也是在狼妈家时的故事。
狼妈酷爱中国的面食,被戏称为“Ms. Noodle”。这一天中午,我准备做成都的炒面,因为以前老公曾为他们做过一次,狼爸狼妈都难以忘怀。所以我也来一试。
那天下午吃过午饭后我们全家还有其他约会,时间紧迫。所以炒面做好后我跟狼妈解释说:“上次老公做的时候将豆瓣酱(我只知道是Pepper, 不知道还有没有其他的翻译方式)炸过以后就捞出一来了,这样比较好看。今天时间不够,我没有捞,每个人吃的时候自己弄吧。” 然后就见狼妈很吃惊的样子,说:“Oh! How can we eat pepper!” (我们怎么可以吃辣酱呢?),还很惊恐地不停地往外挑豆瓣皮,甚至有点生气的样子。狼妈从来都是一副笑容可掬的样子,这副严肃相我还没见过。心想不好,人家不吃辣椒。再一想不对,上次不是吃得挺高兴的嘛。再说他们不是也买青椒做菜吗?于是我说:“对不起,我看你们也买青椒红椒什么的,所以不知道你们不吃辣椒。。。。。。” 然后听狼妈说,“啊,你是说这炒面里的红的是辣椒(pepper)吗?那你干吗说是纸(paper)?我以为你说没有时间,所以连包装纸一起扔进面里了!” 我恍然大悟,原来我的发音不地道,把pepper和paper的发音搞混了。难怪人家大惊失色,以为时间不够,得被迫吃纸。。。。。。
(各位想象一下,郫县豆瓣里的辣椒皮,像不像红色的纸?嘿嘿嘿。。。。。。)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment